From its founding, the Qizi Group has upheld the concept of 『education for the future』. We are committed to preschool education (for children up to the age of 6) that integrates advanced international ideas with local innovation. We adhere to Francis Bacon’s notion that 『Knowledge is power』, and embrace Howard Gardner’s philosophy of a flexible educational environment that provides a variety of learning pathways.
集團(tuán)創(chuàng)立伊始,我們秉承「教育與未來(lái)同行」的教育理念,致力於構(gòu )建0-6歲託幼一體化教育體系,匯聚國(guó)際先進(jìn)教育理念與本土創(chuàng)新。我們遵循培根「知識就是力量」及加德納的教育理念「應(yīng)當(dāng)為孩子提供多種學(xué)習(xí)途徑,幫助他們在不同環(huán)境中靈活應(yīng)對(duì)」。
Through play and exploration, we stimulate curiosity and creativity. For our youngest children (aged 0–3 years), our nurturing healthcare practices align with growth and developmental stages to effectively promote healthy development and ensure every child is happy and reaching their potential. Between the ages of 3 and 6 years, we integrate learning with the natural world, through bilingual, scientific and sensory-rich practical courses, including wilderness survival and even parkour, cultivating creative talents ready to adapt to the future world.
我們透過(guò)遊戲與探索,激發(fā)孩子們的好奇心與創(chuàng)造力;0-3歲結(jié)合各月齡段生長(zhǎng)發(fā)育規(guī)律,實(shí)行醫(yī)養(yǎng)結(jié)合,有效促進(jìn)嬰幼兒健康發(fā)展,確保每個(gè)寶寶都開(kāi)心,開(kāi)口,開(kāi)竅。3-6歲幼兒階段結(jié)合大自然,通過(guò)雙語,科學(xué),感覺統(tǒng)合,跑酷,野外生存等豐富的實(shí)戰課程,培養(yǎng)適應(yīng)未來(lái)世紀(jì)的創(chuàng)新型人才。
For 15 years, Qizi Kids Education Group has been steadfast in its mission, leading the way in early childhood education. We embody the “soul of educators” through action, striving to make education more intelligent and scientific. Guided by the wisdom of John Dewey, who stated, “Education is not preparation for life; education is life itself」, we are driven by innovation to unlock the boundless future possibilities for every child.
十五年的細(xì)心耕耘,奇智寶貝教育集團(tuán)始終走在幼兒教育的前沿,以實(shí)際行動(dòng)踐行「教育者的靈魂」。我們不斷推動(dòng)教育智能化、科學(xué)化,秉持教育家杜威的理念:「教育不是為生活做準(zhǔn)備,教育就是生活本身。」 在創(chuàng)新驅動(dòng)下,我們致力於為孩子們開(kāi)啟無(wú)限的未來(lái)可能性。
Commitment to children: We will foster the development of every child, creating a nurturing environment, considering individual needs and supporting learning through our renowned teaching methods.
服務(wù)於幼兒 — 關(guān)注幼兒的需求;著眼幼兒的成長(zhǎng);創(chuàng)設(shè)育人的環(huán)境;支持幼兒的學(xué)習(xí)。
Commitment to parents: We will communicate with parents clearly and effectively, keeping them fully informed – on events, projects and developments in our schools, and on the progress and well-being of their children.
服務(wù)於家長(zhǎng) — 主動(dòng)與家長(zhǎng)聯(lián)繫;善於與家長(zhǎng)溝通;理念與家長(zhǎng)共享;盡心為家長(zhǎng)服務(wù)。
Commitment to teachers: We will aim to understand the needs of our teachers, supporting all members of staff in their professional growth as part of the Qizi family.
服務(wù)於教師 — 了解教師的需求;關(guān)心教師的生活;引領(lǐng)專(zhuān)業(yè)的成長(zhǎng);成就每一位教師。
Core curriculum :
The core curriculum is taught through play.
Classes cover five key areas: health, society, science, language and arts.
Children are ensured a well-rounded basis for developing in knowledge,
skills and emotional attitudes.
核心課程:
以遊戲基本活動(dòng),以主題為核心的課程,內(nèi)容涵蓋健康、社會(huì)、科學(xué)、語言、
藝術(shù)等五大領(lǐng)域的知識技能情感態(tài)度、活動(dòng)方式的學(xué)習(xí),確保兒童最基本的
全面發(fā)展。
Co-curricular Classes:
We offer a variety of self-selected classes to accommodate
different personalities, skills and learning methods.
Our curriculum includes subjects such as sports, drama and visual arts.
This allows each child to develop based on their individual strengths and
interests.
拓展課程:
為不同的孩子的不同潛質(zhì)、天賦;不同興趣和不同學(xué)習(xí)方式設(shè)置各種自主選擇的
個(gè)性化課程內(nèi)容,讓每一個(gè)兒童在自己的興趣和強(qiáng)項(xiàng)的基礎(chǔ)上發(fā)展。